Das Lied erscheint in dieser Editon unter dem Titel "Die stille Wasserrose" ("The quiet waterlily"). Der Herausgeber dazu: "Hitherto this song has always been appeared under the title "The Lotos-flower" (Die Lotosblume). However, this is doubtless attritutable to a slip of the pen on the composer's part, for Geibel's celebrated poem is entitled "The quiet waterlily" (Die stille Wasserrose). This inadvertence has finally been set right in our edition."
Unfortunately, there is no recording available of this song in the Lieder project.
The Lieder project aims to create freely available recordings of all Robert Franz songs. Learn more